Grâce à nos cookies, nous souhaitons vous offrir la meilleure expérience d'achat possible, avec tout ce que cela implique. Cela inclut, par exemple, des offres adaptées, des publicités personnalisées et la mémorisation des préférences. Si vous êtes d'accord, il vous suffit d'accepter l'utilisation de cookies à des fins de préférences, de statistiques et de marketing en cliquant sur "D'accord!" (afficher tout). Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment via les paramètres de cookies (ici).
Vous devez être connecté afin de pouvoir évaluer un produit.
Note: Afin d’éviter que les évaluations de notre site soient polluées par des “ouï.dire”, des approximations ou encore de la publicité clandestine, nous autorisons uniquement nos clients à évaluer les produits achetés chez nous.
Une fois connecté, vous trouverez dans votre compte client, via le lien "Évaluer des produits", tous les articles que vous pouvez évaluer.
Une erreur est malheureusement survenue, veuillez réessayer ultérieurement svp.
Ba
Gut, aber...
Blacky aus G. 27.03.2011
Ein wirklich schmucker Anstecker, schöne Farben und Materialien, leider ist die Anstecknadel viel zu lang und der Halter schließt nicht richtig, sodass mir der Halter beim letzten Konzert verloren gegangen ist und ich die lange Nadel jetzt entnervt umgebogen habe. Trotzdem kann damit auch der ambitionierte Schlagzeuger zeigen, dass er stolz auf sein Instrument ist.
Une erreur est malheureusement survenue, veuillez réessayer ultérieurement svp.
Eh
LA LECHE
El hombre del traje gris 30.08.2019
Se lo regalé a mi novia porque soy batería y pa que sea cuerde de mí. Le moló un montón o eso me dijo, porque no vea imaginate regalarle la baina esta y que me diga "que feo cabrón, vaya ruina" y yo decí "vaya ruina el dinero hija de puta" pero no no, yo creo que le ha molao de verda.
Baterías del mundo, regalad esto a vuestras parejas. Guardad unos cuantos en el cajón pa cuando una noche triunfeis a tope, se lo regaláis a quien os haya quitado la cama ese día.